明治日本をめぐる東西の矛盾の様相は、君主号とその翻訳で最も端的にみてとれる。たとえば、消え去った「大君」をとりあげてみたい。
君主号の矛盾
欧米は当初から“His Majesty the Tycoon of Japan”と称した。majesty=majestasとはすでにみたとおり、至高の主権者を指す称号である。欧米はもとより「大君」をemperorとみなしていたし、emperorならmajestyとほぼ不可分だといってよい。
この続きは会員登録をすると読むことができます。
「フォーサイト」は、月額800円のコンテンツ配信サイトです。簡単なお手続きで、サイト内のすべての記事を読むことができます。
フォーサイト会員の方はここからログイン